© 2003 - 2017 by schote.biz

schote@facebook | Unterstützt SCHOTE.BIZ:

Anfragen » Monstergirl Quest (Monmusu Quest)


WDemon Benutzer Geschrieben am 26.04.2014 21:30

Heyho :)
Ich bin seit einigen Tagen daran interessiert einen Deutschsprachigen Patch für die Eroge Novele MGQ zu schreiben. Die Story geht mir wirklich unter die Haut und ich möchte auch denjenigen, die Fremdsprachen nicht unbedingt zu ihren Stärken zählen, den Zugang zu diesem Spiel ermöglichen.

Dieses Spiel wurde bereits von RogueTranslations vom Japanischen ins Englische übersetzt, somit handelt es sich hier um eine "einfache" Übersetzung vom Englischen ins Deutsche. Das Spiel ist abgeschlossen und besteht in seiner Ursprungsform aus 3 einzelnen Parts. Somit könnte man wohl sagen die Spielversion beträgt "v.3" ^^
Die Story ist jedoch gewaltig und allein das Spiel durchzuspielen dauert (wenn man durchgehend von früh bis abend spielen würde) gut und gerne 3-4 Tage (teils sich in die länge ziehenden Kämpfe, aber meißt eine ungeheure Menge an Story)

Da ich selbst ein starkes Interesse daran hege, dieses Werk zu übersetzen, würde ich zu allererst um etwas unterstützung bitten und eine kleine Anleitung, welche Programme ich brauche um gewisse Datein zu öffnen und welche Datein ich öffnen muss, in dennen sich die Story befinded.
Vielleicht noch einige Tipps, auf was ich achten sollte, um die files nicht zu zerstören.


Da mir das Spiel von der Story her wirklich nahe geht, wäre ich .. auch wenn das vielleicht etwas dämlich klingt .. stolz darauf, an einer deutschen Übersetzung beteiligt zu sein. Das Spiel ist im englischsprachigen Raum recht populär und ich hoffe mit einem deutschen Patch, dieses Spiel auch in Deutschland und deutschsprachigen Regionen bekannter zu machen.

Wie bereits gesagt habe ich im grunde keinerlei Ahnung von der Materie und bitte daher in erster Linie um eine führende Hand. Bevor ich von irgendwelchen ominösen Seiten womöglich kontaminierte Datein runterlade, frage ich lieber Leute, die Ahnung davon haben :)

Sollte ich das Projekt alleine bewätigen können, würde ich schote.biz selbstverständlich eine Kopie der Patchfiles zugestehen (Habe derzeit kein interesse, weitere Spiele zu übersetzen, oder gar eine Homepage zu betreiben^^)
Sollte mir das Projekt jedoch etwas über den kopf wachsen aufgrund mangelnder Erfahrung o.Ä. würde ich mich freuen, wenn mir weiterhin hier eine helfende Hand dargeboten würde, oder man gar eine Gruppenarbeit daraus machen könnte.

Anbei wie gefordert die einzelnen Screens der wichtigsten Ordner (wobei viele lediglich JPG, BMP oder VLC Datein enthalten. Ich vermute die zum Übersetzen benötigten Datein werden im Haupt "gamedir" zu finden sein.

Das war's erstmal soweit von mir. Sollte noch irgendetwas fehlen dann sagt mir nur bescheit und ich werde es so schnell wie möglich nachtragen :)
Hochachtungsvoll,
WDemon


Gamedir
http://www.directupload.net/file/d/3604/mc5xqksw_png.htm

System
http://www.directupload.net/file/d/3604/m7nxityw_png.htm

BGM
http://www.directupload.net/file/d/3604/hu887f4m_png.htm

Doppel
http://www.directupload.net/file/d/3604/piornbol_png.htm

effect
http://www.directupload.net/file/d/3604/cyhgrazf_png.htm

ency
http://www.directupload.net/file/d/3604/qqmv94v3_png.htm

mod
http://www.directupload.net/file/d/3604/tunv3239_png.htm

se
http://www.directupload.net/file/d/3604/tuejk5a5_png.htmFolgende User bedankten sich für diesen Beitrag:
User0097, Philipp2105, DarknessCs101


Alle Beiträge einblenden (8)


Philipp2105 Benutzer Geschrieben am 22.09.2014 21:00

Hi hab bis jetzt keine antwort bekommen darum wollt ich nochmal fragen ob es möglich wäre die übersetzung von monstergirl quest 1,2 und 3 und das monsterpedia als community projekt zu starten.


Grehg2012 Administrator Geschrieben am 22.09.2014 21:04

Guten Abend,
ich wurde da etwas gebremst; es brennt hier derzeit an vielen Ecken und Enden. Nichts was wir nicht gelöst bekommen :-)

Wir können ein Communityprojekt nicht aufgrund einer einzelnen Nachfrage starten. Wir können uns das gerne weiter ansehen, lade dazu bitte die Datei auf einen Sharehoster hoch z.B.: Share-Online.biz, Uploaded.net oder Zippyshare.com; Ich gebe das ganze dann an Sch0t3 weiter. Versprechen kann ich hier nichts, ich habe keine Übersicht über Umfang und Aufwand dazu.

Gruß
~Grehg


User0096 Benutzer Geschrieben am 04.02.2015 18:33

Hi erstmal,
mich würde interessieren wie weit du WDemon schon mit der Übersetzung bist, weil ich seit ich diesen Eintrag neulich gelesen hab schon sehr gespannt darauf bin.

MFG "ein Interessent deiner Arbeit" :-D


Philipp2105 Benutzer Geschrieben am 14.04.2015 07:01

Hallo WDemon mich würde es brennend interessieren wie weit du mit der übersetzung bist.