© 2003 - 2017 by schote.biz

schote@facebook | Unterstützt SCHOTE.BIZ:

Anfragen » Blackwell Adventureserie


mittelscharf Benutzer Geschrieben am 31.08.2016 20:21

Hallo,

da Steam gerade die Blackwell Spiele im Angebot hat, habe ich sie mir alle mal zugelegt. Ich könnte sie war auch auf Englisch spielen, aber lieber wäre es mir auf Deutsch. Ich habe also etwas Nachforschung betrieben und herausgefunden das Steam die Spiele aus rechtlichen Gründen wohl nicht in anderen Sprachen anbietet. Im Wiki-Artikel stehen aber zu allen Teilen auf Deutsche Titel.

Gab es die Serie überhaupt mal auf Deutsch? Wurde sie irgendwann mal übersetzt? Die Frage konnte ich ehrlich gesag noch nicht klären, würde mich aber sehr interessieren und wenn, wäre es möglich die Sprachdatein hier zu bekommen?

Oder wäre es allgemein möglich die Spiele zu übersetzen? Da ich sie jetzt habe, würde ich auch die Daten dafür bereit stellen. Ich selbst hab da leider keine Erfahrung mit.

Danke für die Geduld.


Alle Beiträge einblenden (33)


Taktloss Benutzer Geschrieben am 03.01.2017 20:24

Hab es mal geändert ^^ http://www77.zippyshare.com/v/3tacFopS/file.html
die Zeilen die auf .ash enden werden jetzt entfernt

Wegen dieser Lesefehler die manchmal vorkommen kann ich nicht viel machen die sind auch so da drin wenn ich das per Hand gemacht habe, also muss das irgendwie gewollt sein.
Wenn man die Datei bearbeitet sieht man es ja eh dann mach ich die immer Weg ^^. Genauso bei den meisten kleingeschriebenen das sind irgendwie auch nur variablen woran man aber gut sehen kann wer mit wem spricht usw. aber zum Übersetzen ist das nicht wichtig außer das man hin und wieder den Zusammenhang besser versteht.
Im Endeffekt schaut das Spiel einfach nach ob der orginal Text in der TRS vorhanden ist und nimmt dann die Übersetzung. Die TRS Datei ist halt nur "verschlüsselt" und hat einen extra Header und so.

Und wegen der länge es gibt vor jedem dieser __NEWSCRIPT Blöcke einen
SCOMY Header sind immer 8 bytes (auch wenn es weniger Zeichen sind)
die nächsten 4 Bytes sind die Länge zwischen dem kompletten Header und einer irgendeiner Tabelle (keine Ahnung wofür die ist ^^) ich nenn es einfach mal fillData
danach 4 Bytes Anzahl der Einträge in der Tabelle - ein Eintrag ist immer 4 Bytes lang also muss man die Anzahl mal 4 nehmen dann weiß man die Länge von der ganzen Tabelle
und dann kommt die Länge von dem ganzen __NEWSCRIPT Block

Am Ende ist das dann
Textposition = SCOMY Position + die 4 Bytes fillData + (Anzahl Einträge *4)

Von da fängt man dann an die Zeichen zu lesen mit der __NEWSCRIPT BLOCK Länge.
Ich hoffe mal man versteht es ^^

PS: Manchmal würde ich mir eine Editier Funktion Wünschen ;)Folgende User bedankten sich für diesen Beitrag:
Grehg2012


Taktloss Benutzer Geschrieben am 14.01.2017 15:44

Erste vorläufige Übersetzung für Blackwell Legacy (es fehlen auf jedenfall noch einige Item Namen).
Falls es jemand ausprobiert und sonstige Fehler findet kann er sich gern melden ;)
http://www57.zippyshare.com/v/f7zmn4wq/file.htmlFolgende User bedankten sich für diesen Beitrag:
Grehg2012


DarkBlood Benutzer Geschrieben Gestern 11:28

Der Link ist down..
LG


Taktloss Benutzer Geschrieben Gestern 17:10

http://www.mediafire.com/file/ss0kb424d78trnl/BlackwellLegacyGerman.zip